You are viewing the French Version


Services de
Traduction


Ouvrez-vous
aux marchés
internationaux
La mondialisation et les négociations d'adhésion de la Turquie à l'Union européenne provoquent une augmentation exponentielle du besoin en services de traduction dans notre pays. Tout en restant fidèles aux principes de qualité, nous sommes fiers d'être prêts à répondre à cette demande croissante.
Tous les services en traduction requièrent du temps, de la patience, de la détermination et de l'attention. Nos traducteurs et nos administrateurs chevronnés fournissent toutes sortes de services de traduction pour toutes les langues. Fournir des services de bonnes qualités dans les meilleurs délais pour satisfaire nos clients est notre objectif principal qui nous permet de garder une longueur d'avance sur nos concurrents.


Infos sur
TMS-24


Ouvrez-vous
aux marchés
internationaux
Grâce au système de TMS-24 (Système de gestion de traduction) développé par notre agence, les domaines de la technologie et de la traduction ne font plus qu'un. Grâce au système de TMS-24, nos clients pourront facilement mettre les fichiers à faire traduire dans le système et récupérer les fichiers traduits. Les principaux avantages de ce système sont les suivants :
- Transfert rapide des fichiers et des documents à faire traduire
- Accès facile des clients à tous les documents traduits
- Système de surveillance des traductions
- Système de recherche développé – possibilité de faire des recherches selon la date, le nom et le numéro de projet voulus.
- Créations des solutions communes – développement et mise à jour du système selon les besoins de nos clients.
- Tarification rapide


Traduction technique
et médicale


Ouvrez-vous
aux marchés
internationaux



Dans le domaine de la traduction technique et médicale, notre équipe a déjà terminé avec succès de nombreux projets à grande échelle ou de longue durée et continue de fournir des services de grande qualité. Notre agence propose un service de traduction dans les domaines techniques suivants : construction automobile, dispositifs médicaux, manuels, appareils ménagers, électronique, brevets, construction, chimie, industrie textile et informatique. Les traductions sont relues par des traducteurs expérimentés dans le domaine et sont envoyées aux clients après les corrections nécessaires.


Traduction
juridique


Ouvrez-vous
aux marchés
internationaux



Les traductions dans les domaines tels que contrats d'entreprise, accords commerciaux, ordres et règlements, certificats, lettres de mandat, demandes de brevet, pétitions, ordre de paiement et d'exécution sont parmi des services que nous proposons à nos clients. Sur demande, les traductions peuvent être certifiées devant notaire. Nous continuons à fournir des services pour des moyennes et grandes entreprises turques et étrangères.


Interprétation consécutive
et simultanée


Ouvrez-vous
aux marchés
internationaux



Nous proposons deux types d'interprétation. Simultanée et consécutive – (Interprétation de conférence, interprétation via vidéo-conférence, chuchotage, interprétation en milieu social)
- Interprétation consécutive, consiste à interpréter après avoir écouté le message que l'orateur veut transmettre.
- Interprétation simultanée, consiste à interpréter le discours du locuteur en même temps qu'il est prononcé. Elle se pratique dans plusieurs domaines comme les réunions d'affaires, les présentations ou autres. Dans ces conditions, l'interprète traduit de façon continue.


Site Web
Localisation du logiciel


Ouvrez-vous
aux marchés
internationaux
Les entreprises commencent de plus en plus à prendre conscience des bénéfices de la localisation de sites web. Site Web/Localisation du logiciel consiste à réorganiser un site web déjà existant afin de le rendre plus accessible, plus pratique et culturellement mieux adapté à une clientèle cible. La traduction de Sites Web/Localisation du logiciel est un processus à plusieurs niveaux nécessitant non seulement des connaissances en programmation mais aussi des connaissances culturelles et linguistiques. Contrairement aux apparences, la traduction d'un programme ou d'un site web n'est pas chose facile. Il existe plusieurs facteurs à prendre en compte dans le cas d'une traduction de sites web et de contenu de logiciels. En tant que Tercüme 24, nous proposons des services de localisation grâce à notre équipe composée de traducteurs, de programmeurs et de webdesigners.